Amanecer Sodoma

Description du projet

Traduction du roman de Daniel Veith

Quatre femmes de quatre pays différents arrivent au prétendu paradis, à la recherche d’une vie meilleure, et éprouvent tous les problèmes, les inquiétudes et les peurs qui caractérisent l’immigration au XXIe siècle.

La lutte désespérée pour l’existence, la cavale permanente pour échapper à la police et aux autorités de l’immigration et le contact peu bénéfique avec les autres immigrants clandestins entraînent de nombreuses complications qui aboutissent à la prostitution, à la traite d’êtres humains et à un homicide.

Une œuvre basée sur des événements réels, plus d’actualité que jamais.

Littérature / Pédagogie

Vous avez un projet à traduire

en français ?