Project description

Collaboration with the Lylo group for the subtitling and translation of series before dubbing and post-production: Al otro lado del muro (The other side of the wall) and Desaparecida (Disappeared) for broadcasting in France.

  • Translation and adaptation of the original script.
  • Lip synchronization and rhythm-matching before dubbing.
  • Proofreading and editing before in-studio recording.

Do you have a project in need

of translation?