Nickelodeon Description du projet Collaboration avec la maison mère de cette chaîne pour enfants américaine pour des missions de traduction et relecture. Traduction de synopsis, interviews, contenu web Sous-titrage de vidéos web Relecture finale avant mise en ligne...
Netflix Description du projet Partenariat avec le géant du streaming en ligne pour une série de missions sur une base régulière. Sous-titrage de films, séries et documentaires Traduction, relecture et édition des contenus (synopsis, contenu promotionnel, vidéos)...
Lylo Description du projet Collaboration avec le groupe Lylo pour des sous-titrages et traductions de séries avant doublage et postproduction : Al otro lada del muro (De l’autre côté du mur) et Desaparecida (Disparue) pour une diffusion en France. Traduction et...
Recent Comments