Canal J Descripción del proyecto Colaboración con este canal de televisión infantil francés. Traducción de los resúmenes de las series. Evaluación de la edad aconsejada para cada serie. Revisión y revisión de los subtítulos antes de su emisión. Traducción de juegos y...
Nickelodeon Descripción del proyecto Colaboración con la matriz de esta cadena de televisión americana para niños para trabajos de traducción y revisión. Traducción de resúmenes, entrevistas, contenido web. Subtitulado de videos online. Revisión final antes de su...
Cartoon Network Descripción del proyecto Contribución a los contenidos de este canal de televisión especializado en la emisión de series animadas para toda la familia. Traducción y subtitulado de las series animadas. Transcripción y traducción del contenido de su...
Lylo Descripción del proyecto Colaboración con el grupo Lylo para el subtitulado y las traducciones para doblaje y porstproducción de series como Al otro lado del muro (De l’autre côté du mur) y Desaparecida (Disparue) para su emisión en Francia. Traducción y...
Huffpost Descripción del proyecto Traducciones para la versión francesa de la página web que pertenece al grupo de Le Monde de información de actualidad. Traducción de artículos diversos y variados del Huffpost americano para reflejar la actualidad a tiempo real:...
Recent Comments